What we find from the Antipodes

‘If you dig a hole through the centre of the Earth, you would arrive in New Zealand’. As Spanish children, we learnt that at school. Spain is the Antipodes of New Zealand. Both countries are at the same time joined and separated by geography. Beyond that, other connections arise between the two sides of the world either under the ground or over the ground.

Pete is digging a hole in a Christchurch site. Where is he able to reach going deeper under the ground? Keep in mind that the Antipodes of Christchurch is Foz, a town in the region of Galicia, north of Spain… Image: A. Trendafilov.

Luckily, as archaeologists, we don’t have to excavate too deep below Christchurch before we uncover traces of Spain. When I come across these rare finds relating to where I am from, a feeling of joy, but also nostalgia comes over me.

Thinking about Spain, people often identify the paella as our national dish. But, the regions of Spain are so different, from the landscapes and weather to the culture, language, history and food. Such diversity is what I like the most because that’s what makes Spain what it is. And yes, paella is our speciality in Valencia, cooked with chicken, rabbit and snails in inland regions, or with seafood on the coast. Either ways, it’s yummy!

Paella. This one is a veggie version that we cooked a couple of weeks ago. It was delicious! Image. M. Lillo Bernabeu.

The next thought (or perhaps the first for some) to come to mind when considering Spain is flamenco. Flamenco is probably the most well-known Spanish tradition for almost everybody around the world. Flamenco is an essential part of the cultural identity in Andalusia, the south of Spain. This dance is characterised by its emotional intensity, expressive movements of the arms, tapping of the feet and the use of castanets. Castañuelas, a hand-held percussion instrument often associated with Spanish folklore, have a long history going back thousands of years. So, it was a bit surprising and unique to find a pair of wooden castanets in a 19th century Christchurch site! They first appear in New Zealand newspapers in 1847 as part of a Charles Dickens story and seem to have been advertised for sale from the mid-1860s – early 1870s (New Zealand Spectator and Cook’s Strait Guardian 14/07/1847: 3, Daily Southern Cross 10/12/1873: 1).

Left: the pair of castanets found on a Christchurch archaeological site. When my colleagues first found them, they thought they were little wooden owls, and now they can’t un-see the owls! Image: J. Garland. Right: me, my hands, playing castanets. Image: M. Lillo Bernabeu.

Besides the castanets, other artefact types more frequently found, like ceramics or glass bottles, also have Spanish nuances. While we are used to seeing ceramic patterns inspired by the Ancient Greek or Rome, Oriental themes or European country images, those inspired by Spain sceneries are quite scarce and unusual for the New Zealand consumers. However, a few patterns identified by name are directly associated with my homeland. The scenes are usually idealisations rather than realistic images of the place, produced by the potters to supply the consumer’s demand. But, whoever purchased these ceramics enhancing Spanish imagery had the chance to travel to the Antipodes through their vessels, and of course, an exquisite taste! Based on the examples found in Christchurch so far, it seems that Andalucia, the region of the south of Spain with its Medieval past, was quite inspirational for the manufacturers.

Andalusia patterned plate. The central scene features Spanish monks or friars praying in front of a monument with a building in the foreground and trees around. Image: J. Garland.

This is the first Montilla pattern identified from a Christchurch site. It’s a lovely romantic pattern with trees, a lake and a building in the background. The building might be a church based on the religious imagery noted, such as crosses and a female statue standing on the doorway, likely to have represented a virgin or saint. The name Montilla refers to a Spanish town in the province of Cordoba, Andalucia. It gives its name to Amontillado sherry and is also known for its pottery (Coysh and Henrywood 1982: 252). Image: M. Lillo Bernabeu.

Montilla pattern, again! This second version of Montilla pattern features a single flower in the centre of the vessel instead. Both Montilla patterns were made by Davenport (1794-1887; Godden 1991: 189). Image: M. Lillo Bernabeu

Following Spanish traces through 19th century Christchurch, some bottles also remind me of my country of origin. They weren’t made in Spain, but the embossing included the name of the product in English, and also in Spanish! The chosen ones are two of the Barry’s Celebrated Toilet Preparations: ‘Tinte Negro’ (Black Hair Dye) and his skin tonic ‘Crema de Perlas’ (Pearl’s Cream). Alexander C. Barry was a New York wigmaker, selling cosmetics and other personal grooming goods, in particular, related to the hair care. All of these were widely advertised in New Zealand newspapers throughout the 19th well into the 20th century (Otago Daily Times 12/04/1873: 4).

Left: Crema de Perlas de Barry. Image: M. Lillo Bernabeu. Right: Barry’s Pearl Cream advertisement. Image: Otago Daily Times 12/04/1873: 4.

Left: Tinte Negro. Image: M. Lillo Bernabeu. Right: Barry’s hair dye advertisement. Image: Otago Daily Times 12/04/1873: 4.

Certainly, it’s an empiric fact that if we dig a hole in Christchurch we do find Spanish evidence through the artefacts, without the need to keep digging beyond the centre of the Earth. Yet I can’t finish my rambling on Spaniards in Christchurch by focusing only on what is found under the ground, because walking around Christchurch and looking overground (see what I did there!), the Spanish influence is visible in the architecture as well. Thinking of Spanish architecture, everybody I’m sure agrees, our benchmark is Antonio Gaudi, Modernisme, Barcelona. Spain’s stylish influence is visible on one of the most iconic streets in Christchurch though. The beautiful, colourful and distinctive buildings of New Regent Street were designed by Francis Willis and built in the Spanish Mission style dating to 1932. They combine some of the characteristic traits of the style, like medallions, shaped gables, tiled window hoods and twisted columns (Donna R. 2015). This stylistic movement arose in the early 20th century as a revival of the Spanish Colonial architecture carried out in the Americas during the period of colonization.

Spanish friends walking on New Regent Street and spell bounded by the lovely buildings. Image: M. Lillo Bernabeu.

To conclude, after digging holes under the ground and looking over the ground in Christchurch, there is a historical connection between New Zealand and Spain that I couldn’t miss. All of us are aware of those European settlers, who arrived in Aotearoa during the 19th century. Among these intrepid immigrants, there is at least one Spaniard. He didn’t dig a hole through the centre of the Earth to arrive in the Antipodes. He took a boat instead. His name was Manuel Jose Frutos Huerta, a whaler born in 1811 in Valverde del Majano, Segovia, in a region of the centre of Spain. Manuel Jose landed in Port Awanui, near Ruatoria in the early 1830s and never left the land of the long white cloud. He married five maori women of the Ngati Porou iwi, had eight children and became a successful trader. Nowadays, his descendants number up to 14,000 whanau members, making the Paniora New Zealand’s largest recorded family. Well, this would have been the Spanish contribution to the mixture of diverse cultures that make New Zealand what it is today.

Maria Lillo Bernabeu

References

Burns, D., 2010. 180 years of solitude. [online] Available at: https://www.nzgeo.com/stories/180-years-of-solitude/?state=requireRegistration [Accessed July 2018].

Coysh, A. W. and Henrywood, R. K., 1982. The Dictionary of Blue and White Printed Pottery 1780‐1880, Volume I. Antique Collectors’ Club, Suffolk.

Daily Southern Cross [online] Available at: www.paperspast.natlib.govt.nz. [Accessed July 2018]

Donna, R. 2015. New Regent Street. [online] Available at: https://my.christchurchcitylibraries.com/blogs/post/new-regent-street/ [Accessed July 2018].

Godden, G., 1991. Encyclopaedia of British Pottery and Porcelain Marks. Crown Publishers, New York.

New Zealand Spectator and Cook’s Strait Guardian [online] Available at: www.paperspast.natlib.govt.nz. [Accessed July 2018]

Otago Daily Times. [online] Available at: www.paperspast.natlib.govt.nz. [Accessed July 2018]

O flower of Scotland, when will we see your like again? Well, maybe in Christchurch!

Christchurch is rightly or wrongly traditionally thought of as an English city, but at every turn we can see a glimpse of England’s arch enemy…the Scots. While they may now technically be at peace, they do still meet annually on the battlefield (ok, pitch) in a fight to the death (ok, 80 minutes of rugby) to claim the Calcutta Cup. It’s very serious business. This national identity notion that we all subscribe to is a funny thing. The majority of us are extremely proud to be the nationality that we are. I, for example, am very proud to be Scottish and even though we don’t have the strongest rugby team, I will always fiercely support them. And quite frankly, who wouldn’t be proud to be from a country whose national animal is unicorn. Yes, that’s right, a mythical beast. In our defence unicorns were thought to be real in Western countries until the early 1800s.

In my (almost) two years so far in New Zealand one of the main things I’ve picked up on is the way people are so passionately proud of being Kiwi, but also of the different cultures that have combined to make New Zealand what it is today. We don’t have to search too in depth into Christchurch’s history before we see a glimpse of that Scottish influence. Riccarton? Named after the parish that the Deans brothers came from in Ayrshire, Scotland. The River Avon? Named after their grandfather’s stream on his farm back in Scotland. That’s two very distinctive features of Christchurch, that the majority of us will think about or talk about on a daily basis, with origins half the world away. The Deans brothers were among the first to settle in Christchurch after being less than impressed with their assigned land in Wellington and Nelson. Having moved to New Zealand by myself in the modern day and age where I can FaceTime my family or hop on a flight home fairly regularly, I have the upmost respect for the earliest of settlers who travelled via boat and more often than not would not see their family again. It is however almost a bit of a mistake that the Deans ended up here in what was to become Christchurch, but a happy one at that. It is at Riccarton Bush that would be the site of their first farm and where the suburb of Riccarton would get its name. In the image below we can see some of the earliest buildings of Christchurch, built by the brothers. A far cry from the Riccarton we know today.

The stackyard at Riccarton c. 1860 showing a barn (left), the ploughman’s cottage (centre), and Deans Cottage (right). Image: Orwin 2015: 115.

Another set of Scottish brothers who made a huge contribution to Christchurch are Peter and David Duncan, who founded their business P & D Duncan Ltd in Christchurch. You might recognise the name as the business only ceased  operations in 1986, or because one of their 20th century buildings branded with “P & D DUNCAN LTD” can still be seen on St Asaph Street ( pictured just below). The pair contributed to the development of New Zealand agriculture through their foundries which, as previously mentioned, operated up until the late 20th century (Kete Christchurch, 2018).

Still in use today! Although not as a foundry as the Duncan brothers had originally intended. Image: Kete Christchurch.

The earliest immigrants were quite obviously bringing their skills to Christchurch and establishing businesses using said skills in order to better themselves. It is, therefore, a little surprising that when the Christchurch Drainage Board began their mammoth task of building a sewer system to support the growing population in 1878, they opted to import the sewer pipes all the way from Scotland rather than sourcing them locally. The earthenware pipes, branded with “J BINNIE / GARTCOSH”, were shipped directly from Glasgow (Press 14/12/1878: 2, Star 26/8/1879: 3). Understandably this annoyed the ratepayers somewhat –  if there were local businesses who could supply the goods, why did they need to fork out to get the pipes shipped from quite literally half the world away? (Star 29/5/1880:3). Predictably, not all the pipes made it to New Zealand in one piece.

Above: The J. Binnie / Gartcosh makers mark. Below: Not all of the pipes appear to have made it in one piece, take note of that mighty crack. Image: Hamish Williams

When thinking about the English we often think about tea as their national drink, but what about the Scots? Whisky, quite naturally. I was introduced to it at a young age in an attempt to get me to stop crying while I was teething…and I’ve been hooked ever since! Just kidding, following my dabble as a toddler, I waited until 18 to enjoy this Scottish tradition. We find whisky bottles, along with other types of alcohol bottles, fairly regularly in Christchurch (not that I’m suggesting anything about Cantabrian drinking habits!). This whisky bottle found in Victoria Square had an embossing on the base reading “JOHN STEWART & Co / KIRKLISTON”, which immediately indicates that the bottle originally contained Scottish Whisky made in the Kirkliston distillery in West Lothian, Scotland. The Kirkliston distillery was first established in 1795 and went through several owners before Stewart and Co. took over in 1855, installing a Coffey still and converting it to a primarily grain-based distillery. In 1877, John Stewart and Co. were one of the six Scottish whisky distillers to form the Distiller’s Company Ltd., who continued in business well into the 20th century. We can even easily assign the dates 1855 until 1877 for production of this particular bottle (Townsend 2015:125-127).

John Stewart and Co. whisky bottle, dating back to the early days of Christchurch. Image: M. Lillo Bernabeu

The Scottish countryside was even celebrated through romantic imagery on ceramics. A pattern aptly named ‘Scotch Scenery’ depicts a Scottish highland shepherd and shepherdess resting at the foot of a tree. The highland landscape, with stone cliffs, waterfalls, and trees, is visible behind the couple (Transferware Collector’s Club 2005-2018). Ceramics patterns are often used to depict (often quite idealised) images of people, places and activities for mass consumption. Whoever owned this vessel may have been a proud Scot themselves, dreaming of home, or just someone with very good taste.

A Scottish lass and laddie reclining in the highland landscape – a lovely little print on a ceramic found in central Christchurch. Image: J. Garland.

And to end my ramblings on Scotland in Christchurch I can’t think of a better artefact. As I’ve said in a previous post, one of my favourite things to find on site is clay pipes. Often they’re stamped with “EDINBURGH” or “GLASGOW” with the makers name as well (I once even found one embossed with “DAVIDSON / GLASGOW” – us Davidsons get everywhere). But these two examples are a little bit special. They feature our national symbol, the thistle! While the English have the rose and Kiwis have the fern, we have a spikey (yet beautiful) thistle. The patriotic motifs became increasingly popular during the 19th century as manufacturers began to cater for “ethnic and national sentiments” (Bradley 2000: 112). Similar to the way I wear my Scotland rugby shirt (emblazoned with the thistle) with pride today, some of the earliest settlers may have smoked their thistle clad pipe with a similar sort of feeling. Now there’s a nice thought.

Clay smoking pipes decorated with the thistle motif found in Christchurch city centre. Image: J. Garland.

A huge thank you to my colleagues at UOA for sharing their Scottish stories and finds of Christchurch with me.

Kathy Davidson

References

Bradley, C., 2000. Smoking Pipes for the Archaeologist. In Karklins, K. (Ed.) Studies in Material Culture Research, p. 104-133. Society for Historical Archaeology, Pennsylvania.

Kete Christchurch, 2018. P & D Duncan Ltd. [online] Available at: http://ketechristchurch.peoplesnetworknz.info/site/topics/show/1950-p-and-d-duncan-ltd#.Wyhva6l9gnU [Accessed 19 June 2018].

Orwin, J., 2015, Riccarton and the Deans Family: History and Heritage. David Bateman: Auckland.

Press. [online] Available at: http://paperspast.natlib.govt.nz/ [Accessed June 2018].

Christchurch City Libraries, 2018. Riccarton Bush (Pūtaringamotu), Riccarton House, and Deans Cottage. [online] https://my.christchurchcitylibraries.com/riccarton-bush/ [Accessed 19 June 2018].

Star. [online] Available at: http://paperspast.natlib.govt.nz/ [Accessed June 2018].

Townsend, B., 2015. Scotch Missed: The Original Guide to the Lost Distilleries of Scotland. Neil Wilson Publishing Ltd., Britain.

Transferware Collector’s Club, 2005-2018. Scotch Scenery [online] Available at: http://www.transcollectorsclub.org/ [Accessed June 2018].

‘The broken pitcher’

Today, art is my inspiration, at least as a starting point. The title of this blog post may seem whimsical, but it is both a practical description of our subject today and a reference to the art of centuries past. Some musicians, painters, writers named their masterpieces ‘the broken pitcher throughout the 18th and 19th centuries such as Henri Pontet, Jean-Baptiste Greuze, William Adolphe Bouguereau or Heinrich von Kleist. Artists may have been seduced by the curved shape of the vessel similar to a feminine body, or maybe inspired by earthlier meanings associated with the everydayness. Even the fragility of ceramics as easily breakable might suggest a deeper meaning…

We’ve previously written about ceramics on the blog (a lot), from transfer patterns inspired by the ancient world to toilet humour and all the way through to cuppas. Now, it’s turn of “the broken pitcher”. Not just as the inspiration for art, but also as something that can tell us about people, our topic. Broken ceramics in general, and jugs and pitchers in particular, were common parts of daily life during the Victorian Era – whether they were broken by accident, dropped from clumsy hands or smashed in a fit of rage, it’s hard to tell…

Auckland Star (17/02/1934: 4). I’m not sure if I’m understanding the illustration properly at all. It seems to me that the big man holding the teapot is blaming his wife for breaking the last jug. The man looks worried. How can he fill the jug with beer! I would say: that’s your big problem, mate!

South Canterbury Times (14/09/1889: 4). The mystery of the broken pitcher inflicted uncertainty on this woman. It seems bizarre. Splitting into pieces at a touch. Undoubtedly, I would be also wondering why that happened…

As archaeologists, we are used to dealing with broken ceramics. As we are not artists using the romantic topic of ‘the broken pitcher’ or Victorians in the 19th century struggling with their day-to-day issues, we deal with broken ceramics from a distinct perspective. During the artefact analysis we follow several steps. First, we try to put the pieces together. It’s like a game, figuring out a puzzle – as entertaining as it is handy for us. Refitting gives us the chance to determine how much of the vessel is present, and to further identify the forms and functions. Also, when you are holding the complete reassembled vessel, there’s a moment of joy and happiness. A real sense of satisfaction.

Left: The office is chocka! It’s a sea-ramic, even. Image: J. Garland. Right: After an amazing refitting job, I promise, Jessie was the authentic expression of delight. Unfortunately, we cannot check it out because she preferred to hide her face behind a pretty plate. Image: M. Lillo Bernabeu.

Technically, a jug is a vessel with a handle and spout used for storing or pouring liquids. This definition also applies to pitcher and ewer, terms that are often used interchangeably (although there are some distinct differences) for larger vessels. As it’s a bit confusing, we have our own typology here at Underground Overground, for the sake of consistency. We usually use jug to refer to milk jugs or smaller vessels, while both pitchers and ewers are large jugs. Particularly, ewer is used for those vessels that are found with matching wash basins, in relation to personal hygiene. Sadly, to find jugs, ewers or pitchers in a complete condition is as unusual as delightful. We often find them broken instead, largely just the pouring lip or part of the handle.

In defence of these fragmentary jugs, let’s say both have been identify thanks to the presence of the diagnostic elements mentioned above. Left: Gilt banded pitcher. Image: M. Lillo Bernabeu. Right: Holly patterned pitcher. Yes, the name makes sense. The Holly pattern features holly leaves across the vessel. Also, the pattern name is printed on the base. Unfortunately, the mark is incomplete, making impossible to trace it to a specific manufacturer. Image: J. Garland.

Otherwise, a broken jug occasionally becomes an almost complete one after being carefully refitted. From tiny to large examples, here’s selection of the jugs, pitchers and ewers we’ve found in 19th century Christchurch.

Miniature porcelain jug. So cute and tiny. Both now and in the past, children learn through play and toys, which teaches them about roles that will be important during their adult life. Girls, in particular, were educated in the Victorian era with dolls and tea sets, enforcing their role in relation to motherhood and domesticity (Prangnell and Quirk 2009: 42). Image: M. Lillo Bernabeu.

Dark and light. Both of these are milk jugs, likely used with a matching tea set. Left: a red refined earthenware jug with a tulip shaped body and a footed base. It stands out for its metallic brown glaze. Image: J. Garland. Right: a bone china jug decorated with gilt banding in combination with the ‘tea leaf’ motif. The ‘tea leaf’ design was first introduced in the mid-1850s by Antony Shaw and its popularity increased quickly, being produced by a number of manufacturers (Kowalsky and Kowalsky 1999: 15). Image: C. Dickson.

These milk jugs are as similar as they are different. The former (left) is decorated with blue sponging, while the latter (right) displays a romantic scene with towered buildings in the foreground and a man or woman ridden a horse. Despite the lost fragment, the scene is lovely. Unfortunately, there is no manufacturer’s mark and we don’t know the name of the pattern. Image: J. Garland.

Another pair of jugs, one of which is my favourite. Left: a yellow-ware vessel decorated with a blue and white dendritic mocha design. Such decoration originated in the late 18th century was formed by allowing a drop of a chemical solution known as ‘mocha tea’ to fall onto the still wet slip of the vessel. The ensuing reaction was carefully managed in order to create the fronds characteristic of the pattern (Rickard 2006). Right: a buff-bodied Bristol glazed jug. The relief moulding displayed a pastoral scene in which people are drinking surrounded by trees. This type of relief moulded jugs, depicting sentimental, floral, gothic, biblical or patriotic themes, gained popularity in the early Victorian period, from the 1830s until the 1870s (Oswald et al. 1982). Image: M. Lillo Bernabeu.

This is an elegant semi-vitrified pitcher or ewer, decorated with stylised foliage in relief. The pitcher had the mark ‘DUDSON’ impressed into the base of the vessel, referring to the Hanley pottery company of James Dudson, operating from 1838 – 1888. Dudson was known for producing “moulded jugs” like this one, as well as Wedgwood style Jasper wares (Godden 1991: 223). Image: J. Garland.

With appearance of the noble marble and with a faceted body, this little jug is just adorable! This style of transfer print is colloquially known as ‘marble’ based on its similarity with marble stone and the veins on its surface. This decoration is usually found in black, blue, blue or purple colours and typically used for jugs and toilet sets for many years (Kelly 2006: 122). This particular jug was found in a rubbish pit with several other near complete ceramic vessels dating from the late 1840s to the late 1850s. Image: J. Garland.

This huge black transfer printed pitcher features an aesthetic pattern, combining asymmetric floral and foliage motifs, including fruits and elements in clusters with geometric shaped vignettes. Aesthetic styles like this are fairly common on Christchurch sites during the 1880-1890s period. Image: M. Lillo Bernabeu.

I’m sure that you remember this one. It’s an imitation of a Mason’s Imari jug, looking like those made by G. M. and C. J. Mason in their Fenton factory in the 1820s. This colourfully design is inspired by Japanese motifs and the handle is in the shape of a dragon. Image: J. Garland.

Gorgeous shape, attractive curved lip, and flowered body, plenty of roses. So far, we cannot figure out the name of the pattern. Overall, scenic or scenic or sheet floral decorative styles like this, which cover most, or all the vessel are characteristic of mid-19th century (Samford 1997). This particular vessel, which is an excellent example of an ‘ewer’ shape, was found with fragments of a matching wash basin. Image: J. Garland.

Regarding to their function throughout the 19th century, jugs, pitchers and ewers were widely used to contain and serve a variety of liquids, including water, milk, beer or wine as well as being used in relation to personal grooming and hygiene. Unquestionably, a versatile artefact. Just saying…

Anything to add. ‘A terrible, yet amazing pun’ (Jessie’s quote). Colonist (21/05/1858: 3).

New Zealand Herald (20/08/1931: 11). I wouldn’t underestimate the multipurpose nature of a jug. This could be a good revenge against that ironic husband who jokes with pitchers, water and women, by the way. If a little drastic…

Maria Lillo Bernabeu

References

Auckland Star. [online] Available at www.paperspast.natlib.govt.nz [Accessed February 2018].

Colonist. [online] Available at www.paperspast.natlib.govt.nz [Accessed February 2018].

Godden, G., 1991. Encyclopaedia of British Pottery and Porcelain Marks. Crown Publishers, New York.

Kelly, H.E., 2006. The Glasgow Pottery of John and Matthew Perston Bell China and Earthenware Manufacturers in Glasgow. Glasgow.

Kowalsky, A. A. and Kowalsky, D. E., 1999. Encyclopedia of Marks on American, English and European Earthenware, Ironstone, and Stoneware 1780-1980. Makers, Marks and Patterns in Blue and White, Historic Blue, Flow Blue, Mulberry, Romantic Transferware, Tea Leaf, and White Ironstone. A Schiffer Book for Collectors, Atglen, U.S.A.

New Zealand Herald. [online] Available at www.paperspast.natlib.govt.nz [Accessed February 2018].

Oswald, A., Hildyard, R. J. C. and Hughes, R. G., 1982. English Brown Stoneware, 1670-1900. Faber and Faber, London.

Prangnell, J. and Quirk, K., 2009. Children in Paradise: Growing up on the Australian Goldfields. Historical Archaeology, Vol. 43, No. 3, pp. 38-49.

Rickard, J., 2006. Mocha and Related Dipped Wares 1770-1939. New Hampshire University Press of New England, Lebanon.

Samford, Patricia M., 1997. Response to a market: Dating English underglaze transfer‐printed wares. Historical Archaeology 31 (2): 1‐30.

South Canterbury Times. [online] Available at www.paperspast.natlib.govt.nz [Accessed February 2018].