Much of the historical information we have available about 19th century Canterbury was written by and about individuals with access to property, resources, money, time, and influence. In this blog post I want to look at an individual who didn’t have access to any of these things and look at two things. Firstly, what was his story? And secondly, how and why was that story told?
The man at the centre of this blog was called, or at least referred to in historical sources, as Wuzerah. The name Wuzerah means minister or butler (Drury 2016: 28), indicating his name could have been either a personal name or a work title. Wuzerah, title or name, is spelt in a variety of ways in the primary historical sources, including Wazero, Wizzero and Wiggers (Press 23/3/1941; Press 24/10/1927: 15). Sometimes Wuzerah is referred to with the identifier ‘a Mahomedan’, ‘Moosalman’, or even just as ‘Indian Natives’ or ‘Hindoos’, and the connection between the article and the man is only made clear by reference to his employer (Drury, 2016: 28; Lyttelton Times 9/7/1859: 5; Press 8/10/1869: 3; Star 9/12/1886: 3; Press 11/12/1886: 1). Europeans had a poor grasp on ethnic or religious distinctions of these groups at the time, and these terms are often used to lump together disparate peoples. Wuzerah and his family were Indian, and were possibly Afghan-Pashtun folk, based on the etymology of Wuzerah’s names and the names of his eldest sons, Pero and Mero (Drury, 2016: 28). Wuzerah’s sons took his first name as their last name, which is a traditional Muslim custom.
Wuzerah came to New Zealand, with his wife Mindia and his two eldest sons, under the employ of Cracroft Wilson in 1854. Wuzerah was a member of the Indian workforce that Cracroft Wilson employed in the creation of what is now known as the Cashmere Drains Historic Area,and on his large Cracroft Estate. Most of what we know about Wuzerah is framed in and around his employer, who was a significant and powerful individual within early colonial society in Canterbury (we have another blog on Cracroft Wilson here). Unlike Cracroft Wilson, we don’t have an entry in Te Ara to tell us who Wuzerah was and what his life in early Christchurch was like. Instead, we have to use legal records: court records, coroner’s inquest reports, records of accidents, deaths, and sometimes donations, available to us through historic newspaper records, to try and piece together his story. This often doesn’t build a very detailed or personal view of individual lives, but sometimes enough details are recorded to give an impression of someone’s life.
Wuzerah first appears in historical records by name in 1858, when he charged Goordeen, another Indian man employed by Cracroft Wilson, with larceny (Lyttelton Times 13/03/1858: 4). Drury (2016: 29) notes that Wuzerah was the first Muslim man involved in a court case in New Zealand, indicated by the article reporting that Wuzerah and Goordeen were sworn into the court on an English translation of the Qur’an (spelt ‘Koran’ in the article). Wuzerah brought a case against Goordeen (also spelled Goorden in the same article), another servant of Wilson’s who attempted to steal his purse and Mindia’s necklace while they slept. Wuzerah tied up Goorden and took him to the Magistrate’s Court in Lyttelton on a charge of larceny. A Mr P. Ashton acted as interpreter for both Wuzerah and Goorden, since neither of them spoke English (Lyttelton Times 13/03/1858: 4). The article states that Cracroft Wilson and his overseer Mr Irvine were called on the side of the prisoner Goorden, and that his account differed greatly from Wuzerah’s account under examination. Goorden claimed to have gone to Wuzerah’s house for a light and woke Mindia to ask permission. The charge against Goorden was dismissed, and it was assumed by the court that the charge was laid against Goorden for an old grudge between him and Wuzerah. It must have been some grudge that made Wuzerah capture Goorden, walk him over the Port Hills to Lyttelton, and pursue a charge against him in a court system where he did not speak the official language, with his employer advocating for the accused.
Wuzerah next appeared in the historical record for a 10-shilling donation to the ‘Indian Relief Fund’, which was established to provide aid to British colonists that were affected by the Sepoy Mutiny of 1857 (Lyttelton Times 8/5/1858; Drury, 2016: 35). He was identified as “a Mahommedan” in the article, which could be read as either a point of interest or an identifier in place of a last name. A search of other newspaper articles in the same years referencing ‘Mahomedan’, ‘Mahometan’ and ‘Mussulman’ show othering and racist narratives where Muslims were framed as a foreign other, and Wuzerah’s identifier here likely continues in this vein. We have another blog on the Sepoy Mutiny, which you can read more of here. Wuzerah’s donation to the Indian Relief Fund is an indication that he disagreed with the revolt, or possibly as an expression of support for his employer, who was in India at the time working with British forces to put down the revolt (Ogilvie, 2009: 235). Wuzerah’s choice to donate to the fund, and to include his name on the donation list can be read as an act of agency. Cracroft Wilson was not known for generous wages, and Wuzerah’s choice to publicly donate money to the fund indicates that he used resources available to him to publicly express his views.
Wuzerah returned to the courts in 1859 on a charge of larceny issued by his employer (Lyttelton Times 9/7/1859: 5; Lyttelton Times 3/9/1859: 4; Lyttelton Times 7/9/1859: 4). Cracroft Wilson charged Wuzerah with stealing tools and a copper boiler from his estate. Phillip Ashton once again interpreted for Wuzerah, and two other witnesses spoke on his behalf: Gunga Ram and Bhowanee Singh. Cracroft Wilson accused Wuzerah of stealing multiple tools and the copper boiler, and located these items in Wuzerah’s house after it was searched. Wuzerah was recorded as saying the following “The things are all yours, take them and forgive me” (Lyttelton Times 3/9/1859: 4). Phillip Ashton, when asked about this wording explained that this was a figurative form of apology used in India rather than an explicit admission of guilt. Here the Lyttelton Times notes that “several other witnesses were called whose evidence was of a conflicting character” but “The hour at which the report reached us precludes us giving any further details” (Lyttelton Times 3/9/1859: 4).
Both Gunga Ram and Bhowanee Singh testified that the tools were in Wuzerah’s possession before they left India, and that the boiler had been given to Wuzerah by Mrs Wilson more than four years beforehand. Mrs Wilson and others of the estate denied this claim (Lyttelton Times 7/9/1859: 4) The court ruled in Wilson’s favour and found Wuzerah guilty. A small note at the bottom of this report notes that a second charge of larceny was brought against Wuzerah, but “the case was of so trifling a character that we reserve our available space for a more interesting matter”. This indicates that Wilson evidently bought multiple charges against Wuzerah. If it seems a little odd that man as powerful and influential as Cracroft Wilson would bring multiple charges against a man under his employ for supposedly stealing a copper boiler and tools which he used as part of his employment, it is. Regardless of whether Wuzerah was telling the truth, and two witnesses speaking on his behalf definitely support this, Cracroft Wilson had the means and ability to handle this matter internally on his estate. Instead, he dragged Wuzerah through a months long court process, which Cracroft Wilson knew would result in publication of Wuzerah’s name with the offence, and then won the case against Wuzerah. Cracroft Wilson made an example of Wuzerah and punished whatever perceived transgression with institutional power structures.
The next record of the Wuzerah family is a coroner’s inquest into the death of Pero Wuzerah (Lyttelton Times 5/11/1862: 4). Pero slipped crossing a footbridge over the Heathcote and drowned in the river. The article notes that another boy fell into the river at the same spot within the same week but was rescued by his father. Interestingly, Pero Wuzerah is referred to as “the son of one of the Mahomedan natives of India employed by Cracroft Wilson” whereas the other child is referred to as “a son of Mr Jas. T. Fisher”. This difference in identification between Wuzerah and Mr Fisher is a clear contrast: Wuzerah is referred to as a nameless employee of Cracroft Wilson, whereas Fisher is identified by name and honorific.
The next mention of Wuzerah involves yet another court experience for charges issued by Cracroft Wilson. Cracroft Wilson brought charges against Wuzerah for the cost of £38 9s 3d in 1873 (Press 8/5/1873: 3). The reason for this quite hefty charge is indicated in a Star article months later, which recounts a meeting held by Cracroft Wilson for his constituents as the member for the Heathcote District in the House of Representatives (Star 21/10/1873: 2). A tax of £1 per household had been issued for education purposes, which Wuzerah had apparently neglected to pay. Cracroft Wilson, as the advocate for this particular tax, brought charges against Wuzerah for non-payment of this tax. Cracroft Wilson tells his constituents that Wuzerah, identified in this article only as ‘the Mahomedan’, said in Hindostanee [sic] that “he would not pay for nothing and that he would therefore send his boys to school”. The implication for Wuzerah’s statement is that if he had to pay the tax, then he would be sending his sons to school to benefit from that education funding. Cracroft Wilson, known for paying remarkably low wages, publicly charged Wuzerah with a hefty £38 fine for failing to pay an education tax of £1 that he politically championed. This charge by Cracroft Wilson is not only hefty and punitive but used here to make a political statement to reinforce Cracroft Wilson’s political convictions.
Wuzerah was evidently familiar with the court system following his initial experiences, and brought charges against a William Harges in 1869, and a Lane in 1885 (Press 8/10/1869: 3; Star 7/10/1885: 3). Wuzerah was charged by a J. Sheriff in 1875 and a return charge was issued by Lane in 1885 (Lyttelton Times 18/11/1875: 3; Lyttelton Times 22/10/1885: 3). The only charges named are those to and from Lane, issued by Wuzerah for cartage, and returned by Lane for repairs to a dray (Star 7/10/1885: 3; Lyttelton Times 22/10/1885: 3). For every charge Wuzerah was involved in, brought by him or accused, the court finds in his opponent almost every time, except for the charge brought by J. Sheriff, where Cracroft Wilson speaks in support of Wuzerah. Appearances in court were not unusual in the 19th century, but Wuzerah didn’t speak English very well. Taking people to court in an unfamiliar language is a pretty bold move, especially when the legal system didn’t often rule in his favour.
Wuzerah also went to court for his youngest son Noora. Noora (written as “Noer alias Noorwa”) was charged for putting stones on railway tracks, which could have resulted in a serious accident (Star 24/6/1874: 2). Wuzerah testified before the court that he had already punished the boy, and that he would pay a £20 bond as security to ensure the boy’s good conduct in the future (Star 24/6/1874: 2). There is a ‘recognizance of the peace’ file under the name Wuzeera [Wuzerah] in 1874, possibly for this same bond payment (; Drury, 2016: 32).
As previously mentioned, Wuzerah was part of the workforce employed by Cracroft Wilson to dig the historic drains network that was required to drain large sections of Cashmere (Ogilvie, 2009: 235). An advertisement in the Lyttelton Times called for tenders to deepen the Cashmere River from “Wuzeerah’s Drain to Promontory Bridge (Lyttelton Times 11/05/1877: 3). It Is likely that Wuzerah was part of the Indian workforce employed by Cracroft Wilson to dig this drain network, hence his name associated with a portion of the drain. Mero Wuzerah was injured in a dray accident in 1879 and was treated in Christchurch Hospital (Lyttelton Times 9/9/1879: 4). Mero must have made a full recovery, for he and his father were involved in an incident in 1886 where they were accused of “illegally rescuing cattle” from a ranger to the Halswell Road Board. The charge was dismissed since the ranger didn’t produce identification and neither Wuzerah nor Mero kept the cattle (Star 9/12/1886: 3). A return charge was issued to the ranger for assaulting Wuzerah, but this charge was also dismissed (Star 9/12/1886: 3). It’s not clear whether violence was a common part of Wuzerah’s life based on the information available, but the court ruling against him in charges certainly seemed to be.
Wuzerah spent his later years on a cottage on the corner of Cashmere and Valley Roads, which was provided by Cracroft Wilson’s estate following his death in 1881 (Drury, 2016: 32; Ogilvie, 1978: 132)
Wuzerah appears to have run a cartage business with a team of bullocks following release from Cracroft Wilson’s employment (Drury, 2016: 32-33; Ogilvie, 2009: 238). Wuzerah apparently favoured two bullocks named ‘Baldy’ and ‘Smuggler’, and James Sutherland recalled that when asked why he always used the same pair he replied “They go quick run it” (Ogilvie, 2009: 238). The Star reported that Wuzerah was one of a team of bullock drivers employed to cart stone into Christchurch for the construction of the Christchurch Cathedral (Star 1/5/1902: 3).
Wuzerah passed away from heart disease on 30 April 1902, and his death notice was published across New Zealand as far as Auckland, Otago, and Wanganui (Press 2/5/1902: 6; Star 1/5/1902: 3; Auckland Star 2/5/1902: 5; Otago Witness 7/5/1902: 30; Wanganui Herald 2/5/1902: 2). A small memorial to Wuzerah and another Indian servant Kulloo, who died the same year, was installed in Sydenham Cemetery by the Cracroft Wilson Family (Star 22/8/1902: 3; Drury, 2016: 34). The memorial was broken by vandals and restored by the Cracroft Community Centre between 1985 and the early 2000s (Press 2/12/1985: 17; Press 18/7/2009: D9; Drury, 2016: 34).
This blog may have given the impression that Wuzerah was a relatively unknown individual from the 19th century, but that’s not quite true. A quick Google search of his name will return 832 results, and his experiences are cited in nearly every publication on the history of Muslim settlement in New Zealand. Wuzerah’s identity was treated as a point of interest by his contemporaries, evident in the creation of a memorial for both Wuzerah and Kulloo in the Sydenham Cemetery, and the publication of his death notice in newspapers across New Zealand. This focus is continued by the restoration and repairs to Wuzerah and Kulloo’s gravestone in the 1980s by the Cracroft Community Centre (Press 27/11/1985: 59; 4/3/1986: 8). Wuzerah was the subject of academic interest in the 20th and 21st century as the first documented Muslim living in New Zealand (which isn’t quite true either, see Drury, 2016: 17-18 and Singh, 2016: 65-69). There was a renewed media interest in early Muslim experiences in Canterbury following the Christchurch terror attacks in 2019, and Wuzerah’s story was retold to indicate historical experiences of Muslims in Canterbury (you can read a couple of examples here and here).
From the 19th century to the present day, Wuzerah’s legacy is drawn solely from his identity as the first Muslim settler to live in New Zealand. Readers of the newspaper clippings and snippets of his life might get a sense that he had a hard life in Canterbury as the first Muslim settler, as one of very few Indian employees to stay on following the completion of his indenture period. Wuzerah was treated unfairly by his employer, he was mistreated by the legal system, newspapers spelt his name wrong constantly, even in his death notice. But these mentions of Wuzerah during and after his lifetime were utilised by newspapers, community groups, media outlets and other platforms (this blog included) because he is known as the first Muslim to settle in New Zealand, rather than any choices he made or actions he took of his own volition. Potentially the only record available that indicates Wuzerah’s personal views or choices is the donation record to the Indian Relief Fund in 1858, which either indicated support for his employer in India, or disapproval of the Sepoy Revolt. Other people have made choices about Wuzerah’s story and have created a significant legacy around his identity. Cracroft Wilson chose to make an example of Wuzerah during his lifetime to reinforce his status as a landowner and as a politician, and Wuzerah’s story continued to be used as an example of early Muslim experiences long after his death. Cracroft Wilson had the opportunity and choices to create his own legacy in the colonisation of Canterbury, which is embedded in almost every aspect of the history of Christchurch. If Wuzerah had choice and opportunity available to him, perhaps he would have chosen to present his legacy differently.
Neda Bawden
References
Drury, A. M. 2016. Once Were Mahometans: Muslims in the South Island of New Zealand, mid-19th to late 20th century, with special reference to Canterbury. Masters Thesis, University of Waikato.
Ogilvie, G. 1978. The Port Hills of Christchurch. Wellington, Sydney, London: A. H. & A. W. Reed.
Ogilvie, G. 2009. The Port Hills of Christchurch. Christchurch. N.Z.: Philips & King.
Singh, H. 2016. From Guru Nanak to New Zealand: Mobility in the Sikh Tradition